【Song of the Sea】歌词 – Galen Crew

2023年11月9日

When I was a boy of 17
十七岁的我是个少年
I paid allegiance to a dream
虔诚追逐一个梦想
And stole on board the Queen of Mandalay
悄然登上曼德勒女王号
I knew that she was Asia bound
我知道她驶向亚洲
And there were treasures to be found
那里有无尽宝藏
With many ports of call along the way
途中众多港口可寻

When we were safely out at sea
当我们安全驶离海岸
I went to join the company
我加入了船员的行列
The men on board soon taught me how to sail
船上的人们迅速教会我如何航行
I was young and I learned fast
年轻的我学得很快
To tie a knot and climb a mast
无论打结系绳 还是攀登桅杆
The captain told me “Son, you’re doing well”
船长勉励我说:“孩子,你做得很好。”

There was a song that we all sang along
我们齐声高唱一首歌
“Oh, spare us from the rage of the sea…”
“噢 愿海那暴怒的波涛远离你我......”

Went down the coast of Africa
沿着非洲海岸航行
And set a course for India
继而驶向印度
When suddenly a storm began to blow
可一场风暴骤然席卷而至
The waves came up and the ship went down
波浪翻腾 船只沉没
And men were drowning all around
周围的人们溺水而亡
I washed up on an island all alone
我孤零零地漂到一座孤岛上

I heard the song that we all sang along
我听见 那时齐声高唱的那首歌
It echoed in the wind and through the trees
穿过树林 在风中回荡

Many moons went slowly by
度过了漫长的日月
Thought I’d be there til I died
我以为会在此地孤独终老
And I would never see my home again
再也看不到故乡
But then one day out of the blue
但有一天 始料未及地
A friendly ship came into view
一艘友好的船只突然出现
That’s when I knew my solitude would end
我知道孤独的日子到了头

I taught them the song and we all sang along
我教给后来的船员那首歌 我们齐声高唱一首歌
“Oh, spare us from the rage of the sea…”
“噢 愿海那暴怒的波涛远离你我......”