どうにかまだ僕ら寝転んだまま
总觉得我们仍还躺在床上
飽きそうなくらいに空を見て
看着天空看得快要厌倦了
最後に立ち上がったのはいつだろう
最后一次站起来是什么时候呢
あの遠く向こうで誰かが呼んでる
在那远方有人在呼唤
遠く向こうで
面向远方
早く心臓が伝う本能で今翔んで
快以心脏传导的本能此刻飞翔吧
君の歓声で裂けそうなほど煩いの
烦得都要被你的欢呼声割破了
遠くもっと頭上 堂々と上だけ向いて
远处,更昂首挺胸地向上看去
このまま誰も見えぬような明日へ
就这样走向谁也看不见的明天
どうしてこの身体の向こうからまた
为什么从这个身体的另一边
焦れそうなくらいの鼓動が
又响起了快要烧焦的心跳声
どうやらまだ僕ら飛べそうだ、ほら
显然我们还能飞,你看
心を引き裂いて翼に見立てた
撕裂了的心看起来好似羽翼
信じてるんだ
我相信你
早く想像で歌う心音を今聞いて
现在快听想象中歌唱的心音
早く衝動で透けそうなほど苦しいの
快被冲动穿透的痛苦
強くもっと頭上 堂々と羽根を扇いで
更卖力地,昂首挺胸地扇动着翅膀
このまま誰も見えぬような明日へ
就这样走向谁也看不见的明天
1人で歩いていた
一个人走着
それで良かった筈なのに
那样应该就好了
いつしか二つになったこの音で
不知什么时候变成了两个的声音
早く心臓が伝う本能で今翔んで
快以心脏传导的本能此刻飞翔吧
君と上空へあの太陽も追い越して
和你一起飞向天空超越那太阳
遠くもっと頭上 堂々と上だけ向いて
远处,昂首挺胸地向上看去
2人はは雲を抜けたあの彼方へ
两个人穿过云层前往彼端