【Graduation】歌词 – NCT DREAM

2023年1月16日1

언제부터 일까 내 작은 생각들
我这些繁杂细微的思绪 是从何时开始的呢

영원히 네 곁에 머물 수 있을까
我还能否 永远停驻在你身旁

헤어짐이란
那些名为“离别”

상상 못한 남의 얘기들
我从未想象过的 别人的故事

어떤 순간 날 얼어붙게 해
会在哪个瞬间 冰冻住我呢

시간이 가는 게
时间流逝有多令人讨厌
싫을 만큼 따스했던
便有多温暖的

반짝인 웃음 그리고 눈물
曾经闪闪发亮的笑容 还有泪水

누군가를 믿기 힘들 때
当我再难相信某个人之时
항상 같은 자리에서
总是在同个位置

날 위해 서 있어 준 너
为我驻足的你

이제 난 그만 졸업하려고 해
现在 要结束了 我该毕业了

불안해하던 그 많은 날을
曾数不尽的不安往日

기억해 이 벅찬 감정
我还记忆犹新 这份洋溢至心头的感情

손 흔들어 안녕
挥挥手 再见啦
마지막 인사하고
最后道别下吧

돌아서면
倘若我转过身
날 기다린 세상으로 가
踏入这个等待着我的世界
미지의 별
未知的星星
동경했던 여행을 시작할 때
当我们开始这场 曾憧憬已久的旅行之时
My Graduation 그 첫걸음
属于我的毕业典礼 也就此拉开序幕 这第一步
많이 행복하게 될 거야
定会让大家充满幸福
지금 이 기분을 네게
现在 我定会将这份心情
전해야 할 텐데
传递给你
마음이 조급해 yeah
你内心焦灼不已 yeah
마치 눈보라 속 길을 밝히는 불
而我就像暴风雪中 照亮道路的火光
그래 너만을 보고 걸어온 거야
对 我正望着你 向你走来
모두 변해도
纵使物是人非
나의 세상 끝에 남은 너
我还有留存在我世界尽头的你
얼어붙어도
就算被冰封住
저 은하수 녹일 거야
这片银河水 也会融化
우린 하얀 외계인 둘러봐
我们便是浑身雪白的外星人 环顾四周
지금 우리 둘 뿐야
此刻 仅你我两人

왜 언제나 부족한 것만 같던
为何我总是感到不足呢
어쩔 줄 모르던
当初手足无措的
오래전 내 안의 그 작은 어른
我内心里的小大人
낯선 걸음 그리고 더 멀리
陌生的脚步 还有渐行渐远
막연했었던 질문들
模糊不清的质问
답을 쫓아가
我追逐着答案
외로이 돌던 Planet
孤单自转着的行星
길 잃은 밤의 공기
我迷失路途的夜晚空气
잡은 순간 흩어지던
紧握住的瞬间 便四散飘去的
창백한 푸른빛
苍白之蓝
나 걷는 길 홀로
我独自走过的路
외롭지 않다고
并不孤独
그 끝엔 네가 서 있어
因为有你 伫立在尽头

길었던 밤을 떠나보내려 해
我也该送走 这漫漫长夜

너의 사랑을 너무 잘 아니까
我深深懂得 你予我的那份爱

더는 두렵지가 않아
我不会再害怕

손 흔들어 안녕
挥挥手 再见啦
마지막 인사하고
最后道别下吧

돌아서면
倘若我转过身
날 기다린 세상으로 가
踏入这个等待着我的世界
미지의 별
未知的星星
동경했던 여행을 시작할 때
当我们开始这场 曾憧憬已久的旅行之时
My Graduation 그 첫걸음
属于我的毕业典礼 也就此拉开序幕 这第一步
많이 행복하게 될 거야
定会让大家充满幸福

이제 나는 단단히 서
现在 我会稳稳地站着
너를 감싸 안아 줄 거야
将你搂入怀中
천천히 더 커져가
渐渐扩大开来
담을 것들 가득한 세상
这个满当当的世界
영원이란 걸 꿈꾸지는 않아
我并没有梦想 所谓的永恒
지금을 빛나게 하면 돼
只要让此刻 绽放亮光便足矣
마지막 한번 안아준 뒤에
最后一次拥抱之后
훨훨 보내주려 해
我也要爽快地送你离开了
캄캄한 밤들
无数漆黑之夜
기억해
我都还记得
It's only us ah yeah

손 흔들어 안녕
挥挥手 再见啦
마지막 인사하고
最后道别下吧

돌아서면
倘若我转过身
날 기다린 세상으로 가
踏入这个等待着我的世界
미지의 별
未知的星星
동경했던 여행을 시작할 때
当我们开始这场 曾憧憬已久的旅行之时
My Graduation 그 첫걸음
属于我的毕业典礼 也就此拉开序幕 这第一步
많이 행복하게 될
定会让大家充满幸福
모두 떠나보낸 그다음 남은 건
送别大家之后 留存下来的

따스한 손의 온기 그리고 우리
还有手上的暖意 和我们